năm nhuận
Nom : - Année bissextile : Une année qui compte un jour supplémentaire par rapport à une année commune, ajouté au mois de février pour synchroniser l'année civile avec l'année astronomique. En vietnamien, cela correspond au concept de 'năm nhuận' dans le calendrier solaire. - Mois intercalaire : Dans le contexte des calendriers luni-solaires comme le calendrier lunaire vietnamien, 'năm nhuận' peut aussi désigner une année durant laquelle un mois supplémentaire est ajouté pour aligner le calendrier lunaire avec l'année solaire.
Au sens d'année bissextile (calendrier grégorien/solaire) :
- Năm 2024 là một năm nhuận. (L'année 2024 est une année bissextile.)
- Tháng Hai trong năm nhuận có 29 ngày. (Le mois de février d'une année bissextile a 29 jours.)
Au sens d'année avec mois intercalaire (calendrier lunaire) :
- Theo âm lịch, năm nay là năm nhuận nên có hai tháng Tư. (Selon le calendrier lunaire, cette année est une année à mois intercalaire, donc il y a deux mois d'avril.)
- Lễ Tết Nguyên Đán đôi khi được tổ chức trong năm nhuận âm lịch. (La fête du Têt est parfois célébrée lors d'une année à mois intercalaire du calendrier lunaire.)
"Năm nhuận Dương lịch" : Année bissextile du calendrier solaire (grégorien). Terme spécifique pour distinguer du type lunaire.
- Chu kỳ của năm nhuận Dương lịch là bốn năm một lần. (Le cycle d'une année bissextile du calendrier solaire est de quatre ans.)
"Năm nhuận Âm lịch" : Année à mois intercalaire du calendrier lunaire.
- Cách tính năm nhuận Âm lịch khá phức tạp. (Le calcul d'une année à mois intercalaire du calendrier lunaire est assez complexe.)
Nhuận (adj) : Intercalaire, bissextile. C'est l'élément de base signifiant "ajouté" ou "supplémentaire".
- tháng nhuận (mois intercalaire)
Ngày nhuận (n) : Jour intercalaire (moins courant, généralement on parle de ngày 29 tháng 2 pour le jour bissextile).
- Année bissextile : Terme français standard pour le calendrier solaire. C'est la traduction directe et principale.
- Année embolismique : Terme technique plus rare, utilisé principalement pour les calendriers luni-solaires (peut correspondre à 'năm nhuận âm lịch').
- Có năm nhuận : Être une année bissextile / une année à mois intercalaire.
- Năm sau sẽ có năm nhuận không? (L'année prochaine sera-t-elle une année bissextile ?)
- Le concept de 'năm nhuận' en vietnamien couvre deux systèmes calendaires distincts. La traduction en français dépend du contexte :
- Pour le calendrier moderne (solaire), utilisez année bissextile.
- Pour le calendrier traditionnel (lunaire), utilisez année à mois intercalaire ou l'expression descriptive année avec un mois supplémentaire.
- année bissextile